『한』가족
긴급신호, 메이데이(Mayday)의 유래 본문
"메이데이 !", "메이데이 !", "메이데이 !"
"탈출해, 탈출 !"
2001년 9월 11일, 이 날은 전 세계를 충격에 몰아넣은 테러가 발생한 날이다.
총 4대의 항공기가 공중 납치되었다. 두
대는 세계 무역 센터에, 다른 한 대는 펜타곤으로 돌진했고, 마지막 한 대는 백악관을 목표로 날아가다가 펜실바니아 외곽에
추락했다고 알려져 있다.
마지막 펜실바니아 외곽에 추락한 것으로 알려진 유나이트드항공 93편의 마지막 구조요청이 남아 있다. 이 구조요청에도 여지없이 '메이데이(Mayday)'라는 구조용어가 포함되어 있다. 마지막 구조요청에도 불구하고 항공기는 추락해 탑승객 전원이 사망했지만 말이다.
(우리나라에선 '플라이트93' 이라는 제목의 영화로 소개되었는데, 유명 배우들은 없이, 다큐멘터리식 구성으로 되어 있으며, 해당 항공편 내 승객들의 심리상태와 납치범들의 초조감 등을 그려낸 작품이다. 한번쯤 봐도 좋을 영화인 것 같다.
영화의 마지막 장면은 승객들과 납치범 간에 조종간을 차지하려고 벌이는 싸움으로 인해 추락한 것으로 그려져 있다.)
얼핏 '도와달라, 살려달라' 라는 뜻인 것은 같은데, 하필이면 노동절을 의미하는 메이데이란 말인가..
결론부터 얘기하면 구조신호인 '메이데이(Mayday)'와 '노동절(메이데이, May day)' 은 아무런 상관없는 용어다.
노동절을 의미하는 'May Day' 는 1886년 5월 1일에 미국 시카고의 해이마켓에서 일어났던, 8시간 노동제를 쟁취하기 위해 총파업을 시도했다가 경찰의 총격으로 희생당한 노동자들의 숭고한 정신을 기리고 이를 세계 각국에 널리 전파하기 위해 제2인터내셔널이 이 날을 세계 노동자의 날로 지정하면서 시작된 것이다.
그러나 응급 구조용어인 '메이데이(Mayday)'는 1923년 런던의 크로이든 공항의 항공 무선사였던 프레드릭 스탠리 먹포드(Frederick Stanley Mockford, 1867-1962) 가 착안해낸 것으로, 항공기 위급상황 시, 조종사나 지상 근무자 모두에게 응급상황임을 알릴 수 있는 용어를 고민했는데, 이 호출신호가 바로 메이데이(Mayday)라는 콜사인이었다.
최초에는 당시 항공 교통량이 많았던 영국 크로이든(Croydon) 공항과 프랑스의 부르제(Le Bourget) 공항 구간에서만 사용되었던 것이 점차 그 활용이 확대되어 전세계 항공교통의 보편화된 용어로 자리잡게 되었다.
물론 현재에는 항공교통 뿐만 아니라 선박이나 기타 교통편의 위기 상황에서도 사용할 수 있는 일반화된 용어라고 할 수 있다.
이 '메이데이(Mayday)' 라는 표현은 프랑스어의 '메데(m'aider)' 에서 기인한 것으로 '도와줘(help me)' 라는 의미를 가지고 있다. 발음 상 '메데'와 비슷한 용어를 영어화 하다보니 'Mayday' 라는 단어로 자리잡게 된 것이다.
메이데이! 메이데이! 메이데이!
한가지 비근한 예로 '판판(Pan-Pan)' 이라는 구조 용어가 있는데, 이는 '고장(breakdown)', '작동불능'을 의미하는 용어로 이 또한 프랑스어의 '판(panne)'에서 비롯되었다고 한다.
일반적으로 응급 구조신호를 의미하는 메이데이는 'Mayday' 식으로 한 단어로 구성되어 있으며, May, day 등이 가지는 특별한 의미는 없다. 반면 노동절을 의미하는 메이데이는 'May Day' 식으로 단어별로 의미가 있는 것이므로, 띄어써야 맞는 것이라고 한다.
'Mayday' 는 'May Day(노동절)' 와는 다르다는 것을 알 수 있다. ^^;;